1
00:02:30,466 --> 00:02:31,799
love love

2
00:02:33,066 --> 00:02:35,166
My love

3
00:02:37,066 --> 00:02:37,866
as she is

4
00:02:38,300 --> 00:02:39,100
quickly

5
00:02:41,466 --> 00:02:42,466
as she is

6
00:02:43,733 --> 00:02:44,733
come here

7
00:02:45,666 --> 00:02:46,999
Come on with a yes box

8
00:02:48,866 --> 00:02:57,999
Come on, fresh vegetables, come on

9
00:03:31,600 --> 00:03:32,400
floor

10
00:03:42,200 --> 00:03:44,400
magnificent

11
00:03:45,566 --> 00:03:47,566
and we were on the ice

12
00:04:00,866 --> 00:04:02,066
whatever

13
00:05:03,300 --> 00:05:04,766
Excuse me, Mr. Marquise

14
00:05:09,933 --> 00:05:11,366
no need to apologize

15
00:05:12,966 --> 00:05:13,766
.

16
00:05:19,600 --> 00:05:21,700
Levio, I've told you that 1000 times

17
00:05:21,800 --> 00:05:23,533
I will take care of the preparations

18
00:05:24,066 --> 00:05:25,733
You have to look like you're done

19
00:05:28,266 --> 00:05:30,799
6 you who make servants nervous You know it

20
00:05:31,500 --> 00:05:32,600
they are afraid of you

21
00:05:32,766 --> 00:05:33,899
I'm not afraid

22
00:05:35,600 --> 00:05:37,166
don't underestimate yourself

23
00:05:43,566 --> 00:05:46,933
but look at them there, two little doves seem to be cooing

24
00:05:47,100 --> 00:05:48,200
but how many stairs are there?

25
00:05:48,333 --> 00:05:49,499
above the Holy Staircase

26
00:05:49,666 --> 00:05:51,533
nor do they grant us complete forgiveness

27
00:05:51,600 --> 00:05:52,566
but yeah ricky

28
00:05:52,966 --> 00:05:53,499
provided

29
00:05:53,500 --> 00:05:55,733
that you accept all the punishments that will be imposed on you

30
00:05:55,900 --> 00:05:59,400
ah no, i only accept punishments from my beautiful husband

31
00:06:00,733 --> 00:06:01,599
Dear me from you

32
00:06:02,266 --> 00:06:03,699
I'd take anything, you know

33
00:06:04,266 --> 00:06:06,333
but I don't forgive you for putting me through this

34
00:06:06,500 --> 00:06:09,466
A Neapolitan buzzer that doesn't even fit in a carrier

35
00:06:11,166 --> 00:06:13,533
Now I know how Cleopatra must have felt

36
00:06:17,200 --> 00:06:19,100
embarrassed and ashamed

37
00:06:21,200 --> 00:06:24,733
marquis 6 1 slave owner I know why you took her

38
00:06:24,866 --> 00:06:27,566
Your sense of rebellion is, as always, only in words

39
00:06:30,400 --> 00:06:31,766
The moon is waking up

40
00:06:34,866 --> 00:06:36,166
and tic-tac-toe

41
00:06:51,266 --> 00:06:53,499
We tore the panfila into two parts

42
00:06:53,933 --> 00:06:56,499
Via Olimpico will be a major artery of the capital

43
00:06:56,666 --> 00:06:58,166
Look, maybe someone misses you

44
00:06:58,200 --> 00:06:59,700
if you don't come to Rome anymore

45
00:07:00,366 --> 00:07:01,599
magnificent, unavoidable

46
00:07:02,200 --> 00:07:05,466
Ricky, where do you find these wonderful creatures?

47
00:07:05,733 --> 00:07:07,299
he is a royal prince

48
00:07:07,766 --> 00:07:09,399
ha ha he is a prince

49
00:07:10,666 --> 00:07:11,799
he doesn't look like one

50
00:07:12,500 --> 00:07:14,133
what they do so well in Rome

51
00:07:14,333 --> 00:07:15,699
fashion, then cinema

52
00:07:15,800 --> 00:07:17,500
and she even played a small role

53
00:07:17,666 --> 00:07:18,399
in the sweet life

54
00:07:18,400 --> 00:07:20,466
no messy boss stuff

55
00:07:20,933 --> 00:07:22,499
That's how Italian cinema ended

56
00:07:22,700 --> 00:07:25,533
but it can be for the movie Who's Coming Helium doesn't like movies

57
00:07:25,700 --> 00:07:27,566
2 hours removed from real life

58
00:07:27,566 --> 00:07:29,466
We waited a long time just to see him there

59
00:07:29,666 --> 00:07:31,933
I can't wait, the boy in the panties is late.

60
00:07:32,200 --> 00:07:33,000
I will understand

61
00:07:33,600 --> 00:07:36,600
The miser is unreliable with me if he doesn't close them himself

62
00:07:36,766 --> 00:07:37,699
I have goiter

63
00:07:37,866 --> 00:07:38,699
but don't worry

64
00:07:40,000 --> 00:07:40,800
nanny

65
00:07:41,700 --> 00:07:44,133
You finally decided to accept my invitation

66
00:07:44,400 --> 00:07:45,266
yes, thank you

67
00:07:45,533 --> 00:07:46,999
but it was hard to get that far

68
00:07:47,000 --> 00:07:48,500
The motorboat killed me

69
00:07:49,300 --> 00:07:52,500
I have a cold, I present to you my wife Elena

70
00:07:53,366 --> 00:07:54,899
they are our guests

71
00:07:55,100 --> 00:07:57,133
Elio and his married wife

72
00:07:57,500 --> 00:07:59,066
we've heard a lot about you

73
00:08:01,600 --> 00:08:02,733
but his hunger

74
00:08:03,300 --> 00:08:05,733
it is far worse than reality

75
00:08:08,966 --> 00:08:09,766
Welcome

76
00:08:17,100 --> 00:08:18,266
Beautiful woman eh

77
00:08:18,866 --> 00:08:21,099
a small bourgeois provincial girl

78
00:08:21,333 --> 00:08:22,733
not to mention proletarian

79
00:08:22,966 --> 00:08:24,999
not to mention a social climber

80
00:08:26,400 --> 00:08:28,966
model actress sales assistant

81
00:08:30,300 --> 00:08:31,466
the wife is important

82
00:08:31,900 --> 00:08:34,300
still so much social status haha

83
00:08:34,600 --> 00:08:36,166
not for a communist like you

84
00:08:36,800 --> 00:08:41,133
and tell me ricky what's 6 but call him ha ha

85
00:09:02,666 --> 00:09:03,466
what is there

86
00:09:05,666 --> 00:09:06,466
what are you doing

87
00:09:33,533 --> 00:09:34,599
good morning ma'am

88
00:12:03,566 --> 00:12:05,733
she wasn't really scared

89
00:12:06,666 --> 00:12:07,499
I'm afraid of what

90
00:12:10,866 --> 00:12:11,766
to repent

91
00:12:12,800 --> 00:12:13,766
suddenly

92
00:12:15,300 --> 00:12:16,400
to be 15 years old

93
00:12:18,533 --> 00:12:19,366
shoot

94
00:12:24,666 --> 00:12:26,066
but I don't know how to shoot

95
00:12:28,066 --> 00:12:30,699
after all, why would she

96
00:12:33,333 --> 00:12:34,199
because it has to

97
00:12:40,333 --> 00:12:41,299
first thing

98
00:12:42,333 --> 00:12:43,666
he takes the weapon

99
00:12:52,133 --> 00:12:54,333
and we must begin to learn about it

100
00:12:58,066 --> 00:12:59,299
relax your shoulders

101
00:13:04,066 --> 00:13:04,866
rifle

102
00:13:05,866 --> 00:13:06,999
smooth pipe

103
00:13:09,966 --> 00:13:11,399
Only 2 shots

104
00:13:18,800 --> 00:13:20,933
it must become one with the rifle

105
00:13:24,766 --> 00:13:25,566
to be

106
00:13:27,266 --> 00:13:28,266
just one thing

107
00:13:35,366 --> 00:13:36,599
this is a pasture

108
00:13:37,866 --> 00:13:40,299
where all the ignition mechanisms are located

109
00:13:42,600 --> 00:13:43,400
and this

110
00:13:44,766 --> 00:13:45,966
I know what this is

111
00:13:48,133 --> 00:13:49,066
speak quietly

112
00:15:22,400 --> 00:15:23,700
you can't sleep

113
00:15:27,366 --> 00:15:28,966
Nanni still has a fever

114
00:15:36,966 --> 00:15:38,399
I can't sleep either

115
00:15:41,600 --> 00:15:43,333
when guests are in the house

116
00:15:44,800 --> 00:15:46,333
I never relax

117
00:19:51,000 --> 00:19:53,600
luckily they all managed to leave at dawn

118
00:19:54,100 --> 00:19:54,966
they greet you

119
00:19:56,866 --> 00:19:58,999
Nanni ha Sfebrato is leaving now

120
00:20:01,766 --> 00:20:03,366
but he had a bad night

121
00:20:05,866 --> 00:20:07,299
and how was yours

122
00:20:08,400 --> 00:20:10,266
He is at the lighthouse as always

123
00:20:15,733 --> 00:20:17,466
as always, I wouldn't say

124
00:20:26,333 --> 00:20:28,399
There is nothing interesting in the newspapers today

125
00:20:29,666 --> 00:20:31,099
all the things that don't matter

126
00:20:47,900 --> 00:20:49,300
I dreamed last night

127
00:20:50,300 --> 00:20:52,500
you were in the barn milking the cow

128
00:20:53,400 --> 00:20:54,200
You had all hands

129
00:20:54,333 --> 00:20:56,466
dirty with milk dripping between your fingers

130
00:20:58,000 --> 00:20:59,333
what a fucking dream

131
00:21:00,600 --> 00:21:02,766
at one point I suddenly woke up

132
00:21:03,700 --> 00:21:05,866
I had the feeling that I wasn't there

133
00:21:14,300 --> 00:21:15,566
and instead you were there

134
00:21:15,933 --> 00:21:19,399
next to me you were also sleeping Serena like a little angel

135
00:21:20,333 --> 00:21:21,133
from you

136
00:22:02,166 --> 00:22:03,733
as 6 Beautiful even more beautiful

137
00:22:03,966 --> 00:22:05,299
tonight mariù

138
00:22:07,100 --> 00:22:10,466
Stella's smile shines in your blue eyes

139
00:22:12,500 --> 00:22:14,666
even if he loses his destiny tomorrow

140
00:23:01,966 --> 00:23:05,899
I did not know the sun and the sea

141
00:23:08,700 --> 00:23:09,933
tell me about love

142
00:23:14,400 --> 00:23:17,533
I know you are a beautiful and enchanting mermaid

143
00:23:19,666 --> 00:23:21,366
I know that whoever searches gets lost

144
00:23:31,066 --> 00:23:33,933
Me in the deep body, but always with you

145
00:24:06,666 --> 00:24:07,666
but how did you do it?

146
00:24:07,900 --> 00:24:08,933
even in church

147
00:24:09,166 --> 00:24:09,966
but then you can't

148
00:24:10,133 --> 00:24:13,133
We are both divorced, so why wasn't I invited?

149
00:24:13,533 --> 00:24:14,866
Mom was also very offended

150
00:24:15,300 --> 00:24:17,533
eh, because inverts are not welcome in the church

151
00:24:17,566 --> 00:24:20,566
You know how limited and stupid you are

152
00:24:20,766 --> 00:24:20,966
No

153
00:24:20,966 --> 00:24:23,166
You didn't even know that I got married in a church.

154
00:24:23,333 --> 00:24:24,133
and how it went

155
00:24:24,333 --> 00:24:25,866
Did you run away or did she run away

156
00:24:26,133 --> 00:24:27,333
the priest ran away

157
00:24:27,666 --> 00:24:28,566
hahaha

158
00:24:29,366 --> 00:24:30,733
but a true Marquis

159
00:24:31,000 --> 00:24:32,766
how did you get married again in the church?

160
00:24:33,133 --> 00:24:34,533
which helium cannot

161
00:24:34,666 --> 00:24:36,133
how to hunt in this season no

162
00:24:36,366 --> 00:24:38,933
Marquis is our leader and always does the right thing

163
00:24:57,133 --> 00:24:57,933
Good morning

164
00:25:03,400 --> 00:25:04,500
Good morning love

165
00:25:07,133 --> 00:25:07,933
Love

166
00:25:12,200 --> 00:25:13,400
sorry for the delay

167
00:25:14,766 --> 00:25:17,733
Elena, please have some modesty

168
00:25:18,333 --> 00:25:19,533
still with this modesty

169
00:25:19,900 --> 00:25:22,400
modesty is only a figment of little minds

170
00:25:22,500 --> 00:25:23,300
bourgeois

171
00:25:25,166 --> 00:25:26,566
Be so grown up and true

172
00:25:26,933 --> 00:25:28,466
but you are just demoralists

173
00:25:28,766 --> 00:25:30,099
Not me if you want

174
00:25:30,966 --> 00:25:32,066
I'll take off my clothes right away

175
00:25:32,500 --> 00:25:33,733
to save money

176
00:25:33,933 --> 00:25:35,733
that is, on this island

177
00:25:35,866 --> 00:25:37,566
everyone must feel free to be

178
00:25:37,700 --> 00:25:38,733
and does what he wants

179
00:25:39,866 --> 00:25:41,466
there is no single morality

180
00:25:42,533 --> 00:25:44,066
I have only one way to love

181
00:25:45,266 --> 00:25:46,699
you just need to figure out what's yours

182
00:25:48,200 --> 00:25:51,333
and find someone who can share it with you

183
00:25:58,900 --> 00:25:59,700
This one

184
00:26:00,933 --> 00:26:02,066
that's true love

185
00:26:05,933 --> 00:26:07,899
and who is that greek hero?

186
00:26:08,366 --> 00:26:09,266
where did you find it?

187
00:26:10,066 --> 00:26:10,866
Michelle

188
00:26:11,800 --> 00:26:13,266
He is a French archaeologist

189
00:26:15,266 --> 00:26:16,366
he is good in bed

190
00:26:16,666 --> 00:26:20,166
Ah, stop it, it's all in his head

191
00:26:24,333 --> 00:26:25,766
I'm going, I'm going good, I'm going

192
00:26:28,300 --> 00:26:29,100
uh

193
00:26:57,333 --> 00:26:58,466
why don't you come and do it

194
00:26:58,800 --> 00:26:59,900
we are all exhausted

195
00:27:00,133 --> 00:27:03,166
She is exhausted from something that is not working, she is tired

196
00:27:27,166 --> 00:27:30,899
You understood and thank God it was all his head, right?

197
00:27:37,866 --> 00:27:38,799
Mr. Marquis

198
00:27:39,366 --> 00:27:40,866
He is waiting for other guests

199
00:27:41,866 --> 00:27:44,899
No, the ship is approaching

200
00:27:52,600 --> 00:27:53,400
tourists

201
00:27:57,400 --> 00:27:58,666
give me the gun

202
00:28:01,333 --> 00:28:03,166
the gun is there

203
00:28:33,166 --> 00:28:33,999
silver

204
00:29:12,100 --> 00:29:14,266
You have already invited someone for the weekend

205
00:29:18,300 --> 00:29:19,933
not yet separated from the usual ones

206
00:29:21,500 --> 00:29:23,133
Tell me who you want and I'll invite him

207
00:29:26,100 --> 00:29:26,900
Nobody

208
00:29:29,400 --> 00:29:30,533
not even the usual ones

209
00:29:35,166 --> 00:29:35,966
are you ok

210
00:29:37,600 --> 00:29:38,400
Yes

211
00:29:39,300 --> 00:29:40,600
they did something to you

212
00:29:42,766 --> 00:29:43,566
No

213
00:29:44,533 --> 00:29:45,899
I actually enjoy them

214
00:29:55,333 --> 00:29:56,199
yes, that's right

215
00:29:59,600 --> 00:30:01,300
if we were alone for a while

216
00:30:50,100 --> 00:30:51,266
but ah

217
00:31:00,366 --> 00:31:01,566
hahaha

218
00:32:25,100 --> 00:32:25,900
The

219
00:32:26,333 --> 00:32:32,533
the president of the United States of America

220
00:32:32,666 --> 00:32:36,499
John Gerald Kennedy arrived around 4:40 p.m.

221
00:32:36,800 --> 00:32:37,700
by helicopter

222
00:32:37,966 --> 00:32:40,399
landing on the grass of the sports field

223
00:32:40,466 --> 00:32:41,966
directly in front

224
00:36:19,600 --> 00:36:20,400
young

225
00:36:22,466 --> 00:36:23,266
a young man

226
00:36:24,900 --> 00:36:28,333
but you are in a hurry for a certain reason

227
00:36:29,566 --> 00:36:31,866
eh, the Marquise likes it that way

228
00:36:32,366 --> 00:36:34,399
How the marquise loves to die

229
00:36:37,766 --> 00:36:42,299
but what happened

230
00:37:12,466 --> 00:37:14,733
This is the best caprese in my neighborhood

231
00:37:14,966 --> 00:37:16,466
I wanted you to taste it

232
00:37:28,933 --> 00:37:31,333
you like caprese yes

233
00:37:42,966 --> 00:37:45,466
It would be good if Elena ate it too.

234
00:37:45,666 --> 00:37:48,133
little by little it will start again

235
00:37:48,466 --> 00:37:49,866
it is a strong sadness

236
00:37:49,933 --> 00:37:52,566
from those there who won't let you get out of bed

237
00:37:52,900 --> 00:37:54,733
the first thing that takes away your appetite

238
00:37:56,200 --> 00:37:58,500
It's important that I don't look down on you

239
00:37:59,400 --> 00:38:00,333
he is already better

240
00:38:03,733 --> 00:38:05,099
Looks like a ghost to me

241
00:38:05,933 --> 00:38:07,566
first she dragged herself into the room

242
00:38:08,166 --> 00:38:09,799
I've never seen her walk like that

243
00:38:10,066 --> 00:38:11,399
physically he is fine

244
00:38:11,800 --> 00:38:14,533
If the head still cries a little, that's normal

245
00:38:16,300 --> 00:38:17,200
it takes time

246
00:38:18,166 --> 00:38:19,333
give time to time

247
00:38:22,466 --> 00:38:23,799
it was no walk in the park

248
00:38:24,000 --> 00:38:24,800
you understand

249
00:38:25,466 --> 00:38:26,266
Ah

250
00:38:27,566 --> 00:38:28,799
you are really safe

251
00:38:29,500 --> 00:38:31,500
that your methods are sufficient

252
00:38:31,800 --> 00:38:34,666
Yes, Mr. Marquis, believe me

253
00:38:35,100 --> 00:38:37,600
in the meantime, bring him dessert yourself

254
00:38:38,000 --> 00:38:39,966
um it will be nice

255
00:38:43,533 --> 00:38:44,333
silver

256
00:38:46,466 --> 00:38:49,199
he brought a piece to the Marquise out of politeness

257
00:39:05,566 --> 00:39:07,699
don't leave it on

258
00:39:13,533 --> 00:39:14,466
Pasqualina

259
00:39:18,766 --> 00:39:20,366
I placed her in the Green Room

260
00:39:20,666 --> 00:39:22,299
as you requested

261
00:40:05,400 --> 00:40:06,866
Where do I put this lady?

262
00:40:07,133 --> 00:40:08,599
above the table at the entrance

263
00:40:10,200 --> 00:40:11,466
ask Pasqualina

264
00:40:15,800 --> 00:40:17,900
Nothing on the table fits at all

265
00:40:18,166 --> 00:40:19,299
and where should I put it below

266
00:40:19,733 --> 00:40:21,699
It's not very funny when Brando talks

267
00:40:23,300 --> 00:40:23,766
for

268
00:40:23,766 --> 00:40:26,066
in the meantime, put him in the hallway next to the others

269
00:40:26,100 --> 00:40:27,333
3 per question

270
00:40:28,200 --> 00:40:30,566
a sacral quadrangle must be created

271
00:40:31,300 --> 00:40:32,866
I have to find the right place

272
00:40:33,933 --> 00:40:34,966
location is important

273
00:40:35,866 --> 00:40:37,766
an energy field must be created

274
00:40:37,900 --> 00:40:40,466
magic that protects anyone who finds themselves in its midst

275
00:40:40,733 --> 00:40:41,533
basil

276
00:40:47,200 --> 00:40:48,000
food

277
00:40:55,133 --> 00:40:55,933
with

278
00:40:59,766 --> 00:41:00,566
heated

279
00:41:02,733 --> 00:41:03,699
tomato sauce

280
00:41:05,133 --> 00:41:05,933
bread

281
00:41:06,666 --> 00:41:08,299
eggs garlic

282
00:41:08,700 --> 00:41:11,200
parsley spaghetti with chicken and dog meat

283
00:41:38,700 --> 00:41:40,700
you are blessed by our father

284
00:41:40,900 --> 00:41:42,100
in this family in this house

285
00:41:42,766 --> 00:41:43,999
those who live there

286
00:41:44,133 --> 00:41:46,466
they keep forever the gifts of your spirit

287
00:41:50,733 --> 00:41:52,599
stop where you are going

288
00:41:52,966 --> 00:41:54,333
I have to put water on the fire

289
00:41:54,400 --> 00:41:55,933
The residents of the house must be you

290
00:41:56,000 --> 00:41:56,800
how many are present

291
00:41:57,766 --> 00:41:58,999
otherwise it has no effect

292
00:41:59,533 --> 00:42:01,766
sorry, but marquises disagree

293
00:42:01,800 --> 00:42:03,300
but I'm there in spirit

294
00:42:04,200 --> 00:42:05,866
the house is full of them

295
00:42:46,300 --> 00:42:47,966
but it can't be avoided, it's icy

296
00:42:48,100 --> 00:42:50,133
but do you think I'm boiling holy water

297
00:42:50,333 --> 00:42:51,533
but it was never heard of

298
00:42:52,366 --> 00:42:54,299
Come on, she's not Santa Claus.

299
00:42:54,466 --> 00:42:55,733
No, no, it's Santa Claus, it's Santa Claus

300
00:42:56,133 --> 00:42:57,333
for what i paid for it

301
00:42:59,133 --> 00:43:00,366
You are mistaken

302
00:43:01,266 --> 00:43:02,766
I bought it directly from my father

303
00:43:03,000 --> 00:43:04,933
myopic smuggling

304
00:43:05,066 --> 00:43:06,533
I know he is still my friend

305
00:43:06,933 --> 00:43:08,199
but he doesn't give it to everyone

306
00:43:14,733 --> 00:43:15,566
you see that

307
00:43:17,166 --> 00:43:18,699
It's already having an effect

308
00:43:20,300 --> 00:43:22,333
It's the first time I've seen you smile

309
00:43:25,500 --> 00:43:28,200
This removes bad mood

310
00:43:35,000 --> 00:43:36,366
6 you who take them away

311
00:43:37,666 --> 00:43:39,133
that's why I want you here

312
00:43:44,366 --> 00:43:48,933
well, but you make me blush, you make me Greta

313
00:44:10,700 --> 00:44:11,800
positive energy

314
00:44:12,066 --> 00:44:12,366
they have

315
00:44:12,366 --> 00:44:15,599
it takes time to spread in its own way

316
00:44:16,200 --> 00:44:17,733
meanwhile our Elena

317
00:44:18,166 --> 00:44:19,966
she returned to eat at the table

318
00:44:20,766 --> 00:44:22,299
and it's not just me

319
00:44:22,566 --> 00:44:24,366
She was good, she did her best

320
00:44:31,133 --> 00:44:33,333
eh here it is ha ha ha

321
00:44:34,666 --> 00:44:36,699
and this is also a wonderful way

322
00:44:36,933 --> 00:44:37,999
it's a blessing

323
00:44:38,566 --> 00:44:39,733
ha ha it's good

324
00:44:39,933 --> 00:44:41,599
congratulations, it's a boy

325
00:44:41,800 --> 00:44:43,800
eh you don't know, in my opinion it is female

326
00:44:44,000 --> 00:44:45,500
eh, but it's the same thing

327
00:44:45,666 --> 00:44:46,866
ha ha ha 6 happy

328
00:44:49,600 --> 00:44:50,400
you can see it

329
00:44:52,666 --> 00:44:54,499
yes, it's a really different area

330
00:44:55,900 --> 00:44:57,600
well, i said something trivial

331
00:44:57,700 --> 00:44:59,133
in any case, if I haven't found anyone yet

332
00:44:59,366 --> 00:45:01,799
I know a very good midwife in Naples.

333
00:45:02,000 --> 00:45:03,366
discreet housewife

334
00:45:03,666 --> 00:45:05,533
Just a phone call away, Teresa knows how to do it

335
00:45:06,500 --> 00:45:07,533
I don't need you

336
00:45:08,866 --> 00:45:10,599
You are too good for Easter

337
00:45:13,066 --> 00:45:14,899
you always want to take care of everyone

338
00:45:15,533 --> 00:45:17,199
but in this case there is no need

339
00:45:18,800 --> 00:45:20,500
you have already done so much for us

340
00:45:22,166 --> 00:45:24,999
actually since I have to go to Earth tomorrow for my stuff

341
00:45:25,666 --> 00:45:26,733
I'll take you home

342
00:45:28,000 --> 00:45:29,766
eh Elena you don't need another day

343
00:45:29,966 --> 00:45:30,766
tomorrow will be nice

344
00:45:30,933 --> 00:45:31,899
not the day after tomorrow

345
00:45:32,466 --> 00:45:33,866
that ugly can't be saved

346
00:47:18,733 --> 00:47:19,533
Elena

347
00:47:23,500 --> 00:47:27,866
What's up, I want to show you something, come over there

348
00:47:31,666 --> 00:47:34,666
Siberian Yes, Mr. Mattis

349
00:47:35,100 --> 00:47:36,700
drink a bottle of champagne

350
00:47:37,166 --> 00:47:38,366
and also some glasses

351
00:47:47,300 --> 00:47:49,100
no 2 4

352
00:47:50,100 --> 00:47:51,166
drink with us

353
00:47:59,466 --> 00:48:01,466
Sometimes it's good to have it all together

354
00:48:02,700 --> 00:48:05,566
6 I agree that Mr. Marquis thank you

355
00:48:06,600 --> 00:48:08,533
After all, we are all one big family

356
00:48:10,000 --> 00:48:11,333
I'm already growing up

357
00:48:14,100 --> 00:48:16,266
you are a little like my children

358
00:48:17,566 --> 00:48:18,366
No

359
00:48:26,900 --> 00:48:28,866
there are moments in life when

360
00:48:31,333 --> 00:48:33,666
no need to be afraid or ask

361
00:48:35,000 --> 00:48:37,333
nor understand what the right answer is

362
00:48:38,333 --> 00:48:40,599
6 I agree, Siberio, yes

363
00:48:42,200 --> 00:48:43,100
I mean, I don't know

364
00:48:43,266 --> 00:48:45,933
You confuse me, Mr. Mario, I don't want to confuse you.

365
00:48:47,100 --> 00:48:48,300
I will be very direct

366
00:48:49,600 --> 00:48:50,400
Me

367
00:48:51,766 --> 00:48:52,566
us

368
00:48:54,733 --> 00:48:56,199
we would like to take care

369
00:48:56,466 --> 00:48:58,166
of a child that will be born soon

370
00:49:01,200 --> 00:49:02,466
you already have a child

371
00:49:02,966 --> 00:49:04,199
and you will do others

372
00:49:05,566 --> 00:49:07,333
think about the future of this creature

373
00:49:09,566 --> 00:49:11,799
think about what we could offer him

374
00:49:14,166 --> 00:49:15,366
the best schools

375
00:49:16,466 --> 00:49:18,499
any job if he ever wanted to do

376
00:49:19,966 --> 00:49:21,599
not to mention the important last name

377
00:49:21,900 --> 00:49:24,566
Mr. Marquis, please don't answer me right away

378
00:49:27,133 --> 00:49:27,933
think about it

379
00:49:29,666 --> 00:49:30,566
think about it

380
00:49:32,200 --> 00:49:33,500
do it for yourself too

381
00:49:35,766 --> 00:49:37,799
I will fix you for the rest of my life

382
00:49:38,733 --> 00:49:40,866
Elena would be a wonderful mother then

383
00:49:41,866 --> 00:49:42,699
a true sweetheart

384
00:49:48,733 --> 00:49:50,133
we will be a big family

385
00:49:54,133 --> 00:49:54,933
Cinderella

386
00:49:58,066 --> 00:49:59,733
any common good

387
00:50:01,500 --> 00:50:03,066
I have no limits

388
00:50:09,500 --> 00:50:10,366
3

389
00:50:23,733 --> 00:50:24,699
Mr. Marquis

390
00:50:24,866 --> 00:50:26,666
Thank you for this very generous offer

391
00:50:27,866 --> 00:50:28,933
we will think about it

392
00:50:30,800 --> 00:50:31,666
with permission

393
00:50:59,166 --> 00:51:00,866
stand forward

394
00:51:02,100 --> 00:51:04,533
Hladno mi je, umoran sam od ove priče, ostavi je na miru

395
00:51:04,800 --> 00:51:05,600
Enough

396
00:51:07,300 --> 00:51:09,800
Ostavi me na miru kad se vratim, želim te naći odjevenu

397
00:51:10,100 --> 00:51:11,533
come on get dressed

398
00:51:11,766 --> 00:51:14,099
Završio si s time da mi govoriš što da radim, ha?

399
00:51:15,700 --> 00:51:17,000
You have found your strength again

400
00:51:18,133 --> 00:51:19,666
well dressed

401
00:51:24,933 --> 00:51:25,999
what do you want from me

402
00:51:28,133 --> 00:51:28,999
what i did to you

403
00:51:29,333 --> 00:51:30,699
You wanted to buy me a baby

404
00:51:30,933 --> 00:51:32,333
but how did you come up with that?

405
00:51:33,466 --> 00:51:35,466
It must have been stupid to even think about it.

406
00:51:35,600 --> 00:51:36,333
time of 2 months

407
00:51:36,333 --> 00:51:38,766
You would hate him, and he would end up hating you

408
00:51:38,800 --> 00:51:42,066
like everyone else, you humiliated them, huh?

409
00:51:42,500 --> 00:51:44,600
in fact, I wish I could buy anything from you

410
00:51:45,366 --> 00:51:46,399
I bought you

411
00:51:48,666 --> 00:51:50,499
and no, you didn't buy me

412
00:51:51,933 --> 00:51:53,333
I'm the one who wanted you

413
00:51:53,766 --> 00:51:55,199
and now you don't want me anymore

414
00:51:57,766 --> 00:52:00,066
You don't want me anymore, I don't know

415
00:52:02,900 --> 00:52:05,366
No, no, I'm not comfortable here anymore, leave me alone

416
00:52:05,966 --> 00:52:07,366
I want to get out of here

417
00:52:09,066 --> 00:52:10,933
leave me alone please and where are you going

418
00:52:11,900 --> 00:52:13,066
You can't do anything

419
00:52:13,333 --> 00:52:15,366
You don't know where you are in the world

420
00:52:16,000 --> 00:52:17,200
you should thank me

421
00:52:17,600 --> 00:52:18,866
I only care about you

422
00:52:18,966 --> 00:52:20,766
Pasqualina took care of me

423
00:52:21,400 --> 00:52:22,600
and you took her away from me

424
00:52:22,700 --> 00:52:24,366
She took care of you because I paid her

425
00:52:27,166 --> 00:52:28,099
You know what this is

426
00:52:29,666 --> 00:52:30,466
envy

427
00:52:32,866 --> 00:52:35,699
It's envy because you're big and fat

428
00:52:36,133 --> 00:52:37,799
but you are hot as a child

429
00:52:41,000 --> 00:52:42,200
but don't allow yourself more

430
00:52:43,166 --> 00:52:44,499
Don't you dare anymore, you like it that way

431
00:52:44,666 --> 00:52:45,799
sorry Silvio

432
00:52:45,900 --> 00:52:47,800
You must apologize Silvio, you like it that way.

433
00:52:47,933 --> 00:52:50,199
You understand and return the proposal if you like it

434
00:52:50,500 --> 00:52:51,600
so you like it so get up

435
00:52:51,800 --> 00:52:54,366
Let's go back to what we were, let's go back

436
00:52:54,766 --> 00:52:55,933
let's go back to what we were

437
00:52:56,466 --> 00:52:58,399
enough with sadness, enough

438
00:52:58,800 --> 00:53:00,766
enough with the sadness

439
00:53:03,200 --> 00:53:05,800
we are alone if not only you and me

440
00:53:06,066 --> 00:53:07,599
just you and me, don't look at me

441
00:53:08,900 --> 00:53:09,700
we are alone

442
00:53:11,600 --> 00:53:14,200
and you fill yourself with the people around you so you don't believe you're alone

443
00:53:14,333 --> 00:53:15,133
but only 6

444
00:53:16,133 --> 00:53:18,266
and you don't see anyone but yourself

445
00:53:19,700 --> 00:53:21,000
and you have no one else

446
00:53:22,666 --> 00:53:23,499
if not me

447
00:53:25,133 --> 00:53:25,933
that's how it is

448
00:53:38,066 --> 00:53:40,866
Would you like to be fucked like they fuck me, huh?

449
00:53:41,766 --> 00:53:42,566
eh

450
00:53:43,133 --> 00:53:43,999
to be silent

451
00:53:45,300 --> 00:53:47,200
let me go, don't stay here

452
00:53:47,500 --> 00:53:49,766
stay here stay here stay here

453
00:53:51,666 --> 00:53:53,766
Don't leave me alone, don't leave me

454
00:53:54,133 --> 00:53:54,933
Don't leave me

455
00:53:57,566 --> 00:53:59,066
he is not alone

456
00:54:01,933 --> 00:54:02,733
No

457
00:54:04,166 --> 00:54:06,399
no, he's not alone

458
00:54:14,466 --> 00:54:15,266
Handsome

459
00:54:15,866 --> 00:54:16,666
Handsome

460
00:54:19,600 --> 00:54:20,766
we have arrived

461
00:54:21,800 --> 00:54:26,333
A loaded ship arrived loaded huh

462
00:54:29,600 --> 00:54:30,400
Huh

463
00:54:34,333 --> 00:54:36,599
thank you silvia 6 always a miracle

464
00:54:36,966 --> 00:54:39,533
ha ha dear ha ha

465
00:54:42,266 --> 00:54:50,899
I swear you see Dragons

466
00:54:51,300 --> 00:54:53,166
but there are no Dragons here, it's true

467
00:54:55,466 --> 00:54:56,733
look who i brought you

468
00:54:57,400 --> 00:54:58,966
they are all new young people

469
00:54:59,533 --> 00:55:01,999
with the usual baggage and a bit of modernity

470
00:55:02,866 --> 00:55:03,666
and how

471
00:55:04,500 --> 00:55:05,900
I present to you, this is Elena

472
00:55:06,000 --> 00:55:07,966
the famous marquise, our guest

473
00:55:08,166 --> 00:55:09,099
and they are

474
00:55:09,500 --> 00:55:12,100
As you said, your name is Franco, good morning

475
00:55:13,133 --> 00:55:14,299
Let's forget the names

476
00:55:14,400 --> 00:55:17,000
there will be enough time for true knowledge anyway

477
00:55:18,366 --> 00:55:19,299
nice huh

478
00:55:21,333 --> 00:55:24,499
Listen to Lelio last night on the positive

479
00:55:24,866 --> 00:55:26,499
there was a type of carving

480
00:55:27,200 --> 00:55:28,066
a type of carving

481
00:55:35,000 --> 00:55:36,000
help is needed

482
00:55:37,200 --> 00:55:38,600
no no thanks

483
00:55:42,400 --> 00:55:45,000
Nice to meet you, Marquis.
I am Caesar

484
00:55:48,933 --> 00:55:49,733
Welcome

485
00:56:28,100 --> 00:56:30,166
then don't ask me alive, look at that

486
00:56:31,166 --> 00:56:32,766
dances like a robot

487
00:56:36,300 --> 00:56:38,366
it is the daughter of lawyer Nicosi

488
00:56:39,900 --> 00:56:41,533
the other is the one with long hair

489
00:56:41,966 --> 00:56:43,899
it is the nephew of the engineer Robert I.

490
00:56:43,933 --> 00:56:44,733
the one from the bridge

491
00:56:45,366 --> 00:56:47,266
and this other one here is a beretta

492
00:56:47,300 --> 00:56:48,666
but we were unlucky

493
00:57:00,000 --> 00:57:02,966
Now I'm going to show him how a man gets excited

494
00:57:06,300 --> 00:57:07,366
but stay with him

495
00:57:07,933 --> 00:57:09,966
but Who I but whenever

496
00:57:10,966 --> 00:57:12,399
free as air

497
00:57:13,133 --> 00:57:15,199
or I'm like a dog, you choose

498
00:57:34,600 --> 00:57:37,133
we must never be alone

499
00:57:38,466 --> 00:57:40,599
we must never be alone

500
00:57:45,900 --> 00:57:48,533
we don't have to disembark

501
00:57:49,500 --> 00:57:52,100
we don't have to disembark

502
00:57:53,266 --> 00:57:55,533
we don't have to disembark

503
00:57:56,700 --> 00:58:04,966
we must not jump

504
00:58:21,966 --> 00:58:24,333
I'm waiting for my man

505
00:58:28,600 --> 00:58:33,000
$26 in hand

506
00:59:00,366 --> 00:59:03,066
because you insisted that Nicoletta take you

507
00:59:05,066 --> 00:59:06,766
I've always seen you from afar

508
00:59:08,100 --> 00:59:10,366
among other things, and now up close

509
00:59:13,000 --> 00:59:13,966
what do you think

510
00:59:16,600 --> 00:59:17,400
the same

511
00:59:20,266 --> 00:59:22,166
for the first time I was in first place

512
00:59:22,333 --> 00:59:24,399
I saw you dancing in the middle of the crowd

513
00:59:25,533 --> 00:59:27,166
it seemed like it was just you

514
00:59:29,100 --> 00:59:30,066
you were so beautiful

515
00:59:33,966 --> 00:59:35,066
but I'm still like that

516
00:59:43,200 --> 00:59:45,766
and then why didn't you try to meet me

517
00:59:48,200 --> 00:59:49,533
we were not alone

518
00:59:53,500 --> 00:59:54,966
we are not alone even now

519
01:00:02,666 --> 01:00:03,466
what do you say

520
01:00:04,800 --> 01:00:06,466
always unattainable

521
01:00:09,066 --> 01:00:09,866
I don't know

522
01:00:12,800 --> 01:00:14,800
You know if I want this distance

523
01:00:15,333 --> 01:00:16,599
I can shorten it

524
01:01:11,800 --> 01:01:12,600
continue

525
01:01:13,466 --> 01:01:14,399
go ahead

526
01:01:26,366 --> 01:01:28,199
Why did you stop, continue

527
01:01:48,366 --> 01:01:50,666
You didn't tell him how it works, take it off

528
01:01:54,100 --> 01:01:55,000
that is not the case

529
01:01:56,166 --> 01:01:57,066
He is shy

530
01:01:59,166 --> 01:02:01,333
You didn't tell him we could pay him

531
01:02:05,900 --> 01:02:06,800
I'm going

532
01:02:21,733 --> 01:02:23,099
I'll give it back to you right away

533
01:02:29,066 --> 01:02:29,866
Stop

534
01:02:31,000 --> 01:02:34,000
Where are you going? I leave and wait for the ship.

535
01:02:36,066 --> 01:02:38,566
Nicoletta told me you tortured her to do it

536
01:02:38,666 --> 01:02:39,466
to bring

537
01:02:39,966 --> 01:02:41,699
who asked everyone about Elena

538
01:02:42,800 --> 01:02:43,600
At that time

539
01:02:44,566 --> 01:02:45,366
I know what

540
01:03:05,000 --> 01:03:05,800
Where are you going?

541
01:04:47,800 --> 01:04:48,600
Love

542
01:05:22,066 --> 01:05:22,866
Ah

543
01:05:27,166 --> 01:05:29,533
It took you a long time to get there

544
01:05:30,700 --> 01:05:32,266
I come from afar, my love

545
01:05:45,566 --> 01:05:47,999
He's the poor thing you're torturing

546
01:05:48,333 --> 01:05:50,366
if funding means torture

547
01:05:51,466 --> 01:05:53,766
and what he does is an artist

548
01:05:55,100 --> 01:05:56,766
He's working on the line

549
01:05:56,900 --> 01:05:58,533
between space and silence

550
01:05:59,100 --> 01:06:00,333
so if we keep quiet

551
01:06:00,400 --> 01:06:01,200
he comes to work

552
01:06:01,300 --> 01:06:02,166
without Ricky

553
01:06:02,900 --> 01:06:05,400
Don't always simplify everything with this bad life

554
01:06:05,533 --> 01:06:07,099
I can imagine how much it would cost you

555
01:06:11,066 --> 01:06:13,899
girls, it's time for the love train

556
01:06:14,933 --> 01:06:16,766
and then it's your turn to lead the stack

557
01:06:16,933 --> 01:06:18,099
since the prince is gone

558
01:06:18,600 --> 01:06:19,466
the poor prince

559
01:06:20,666 --> 01:06:21,866
peace to his soul

560
01:06:23,766 --> 01:06:25,133
and also to the mother

561
01:06:25,533 --> 01:06:26,566
what happened to mom

562
01:06:27,800 --> 01:06:28,600
she is dead

563
01:06:31,000 --> 01:06:34,666
I finally broke free ha ha

564
01:06:41,000 --> 01:06:43,300
You're afraid he won't come and he won't

565
01:06:44,333 --> 01:06:45,133
he is alone

566
01:06:46,266 --> 01:06:51,999
this is your future

567
01:07:34,400 --> 01:07:35,966
How nice to see you, dear

568
01:07:37,866 --> 01:07:39,933
6 also came well attended

569
01:07:44,366 --> 01:07:45,933
Good evening, Mr. Marquise

570
01:07:47,066 --> 01:07:48,333
if I knew it was a party

571
01:07:48,400 --> 01:07:49,966
If I was in costume, I would adjust

572
01:07:52,566 --> 01:07:54,166
you are not masked either

573
01:07:55,000 --> 01:07:56,666
I must have forgotten

574
01:08:22,566 --> 01:08:24,133
what is the boy's house like

575
01:08:26,533 --> 01:08:28,899
It's as big as our bedroom

576
01:08:31,666 --> 01:08:33,266
comrades as they are

577
01:08:34,366 --> 01:08:36,366
very young and very busy

578
01:08:37,900 --> 01:08:40,100
talk together about politics in the evening

579
01:08:41,066 --> 01:08:41,866
hmm

580
01:08:42,733 --> 01:08:43,899
strange but true

581
01:08:47,766 --> 01:08:49,533
and she was with them

582
01:08:51,900 --> 01:08:52,700
No

583
01:08:54,400 --> 01:08:55,766
I only want him

584
01:08:57,100 --> 01:08:58,533
and I only want you

585
01:09:02,966 --> 01:09:03,999
as we would say

586
01:09:08,500 --> 01:09:10,200
things change with age

587
01:09:12,300 --> 01:09:13,733
and sometimes they finish

588
01:09:54,166 --> 01:09:56,699
1 2 3 1 2 3 then

589
01:09:57,400 --> 01:10:00,566
today is December 31, 1969.

590
01:10:01,900 --> 01:10:05,133
soon we will finally be in 1970.

591
01:10:06,100 --> 01:10:09,866
Let's get rid of all our lies

592
01:10:10,166 --> 01:10:11,499
we are entering the future

593
01:10:13,700 --> 01:10:15,266
so let's start with Rossell

594
01:10:15,333 --> 01:10:16,699
yes, our beloved redhead

595
01:10:16,766 --> 01:10:17,599
tell us redhead

596
01:10:17,966 --> 01:10:20,699
Who is the dumbest person here tonight?

597
01:10:21,000 --> 01:10:21,800
in this house

598
01:10:24,333 --> 01:10:25,866
the man with the microphone

599
01:10:28,366 --> 01:10:30,866
and tell us how we try to overcome

600
01:10:30,933 --> 01:10:33,733
in other words, your attitude is a little cold

601
01:10:34,666 --> 01:10:36,799
Who would you like to have sex with tonight?

602
01:10:39,500 --> 01:10:40,366
with Ricky

603
01:10:41,200 --> 01:10:42,933
even with this raccoon makeup

604
01:10:43,533 --> 01:10:44,699
and also with the artist

605
01:10:45,933 --> 01:10:48,099
and I was waiting for him, yes

606
01:10:48,700 --> 01:10:50,200
so tell us something about yourself

607
01:10:50,700 --> 01:10:52,266
Do you have any idea why

608
01:10:52,900 --> 01:10:53,933
eh if you have it

609
01:10:54,300 --> 01:10:55,366
You have to give it to us

610
01:10:58,400 --> 01:10:59,200
I would love to

611
01:11:01,366 --> 01:11:03,999
stay hidden behind the green hedge

612
01:11:06,333 --> 01:11:07,166
summer

613
01:11:10,533 --> 01:11:12,066
immediately after bathing

614
01:11:12,900 --> 01:11:14,100
and feel

615
01:11:15,800 --> 01:11:17,366
but just feel them

616
01:11:19,000 --> 01:11:20,800
2 people have sex

617
01:11:24,000 --> 01:11:26,466
and I get excited

618
01:11:29,000 --> 01:11:30,733
but I can't touch myself

619
01:11:32,166 --> 01:11:32,966
Why

620
01:11:35,100 --> 01:11:36,600
My hands are tied

621
01:11:37,300 --> 01:11:38,100
Oh

622
01:11:38,700 --> 01:11:40,566
if you tell me where this fantasy is

623
01:11:40,566 --> 01:11:41,399
I'll join you right away

624
01:11:41,666 --> 01:11:44,399
ha ha Nicoletta would bother you

625
01:11:45,333 --> 01:11:46,899
I wouldn't care

626
01:11:47,700 --> 01:11:48,466
and then

627
01:11:48,466 --> 01:11:51,533
skin to skin who would you like to fuck tonight

628
01:11:55,733 --> 01:11:56,533
running

629
01:11:58,166 --> 01:12:00,999
the wife has too

630
01:12:02,766 --> 01:12:03,566
Huh

631
01:12:07,566 --> 01:12:09,266
Mama Marchesi, what are you doing?

632
01:12:12,200 --> 01:12:15,866
actually tell us who your ideal partner is

633
01:12:20,000 --> 01:12:21,333
Me of course

634
01:12:24,400 --> 01:12:27,733
Elena, my wife and Cesare

635
01:12:28,266 --> 01:12:29,066
nothing new

636
01:12:29,200 --> 01:12:30,000
everyone in the family

637
01:12:31,200 --> 01:12:34,100
and then let's see what Cesare thinks

638
01:12:34,400 --> 01:12:37,066
Let's give Caesar his say because there are 6 of them here

639
01:12:43,166 --> 01:12:43,999
for Elena

640
01:12:45,800 --> 01:12:47,566
You don't want to make love with us

641
01:12:48,666 --> 01:12:50,366
we have no more helium

642
01:12:50,766 --> 01:12:52,666
You have already forgotten everything, dear

643
01:13:01,166 --> 01:13:02,766
I will remind you now

644
01:13:34,466 --> 01:13:37,999
Oh-hahaha ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha

645
01:14:15,766 --> 01:14:17,866
no one loved each other like we did

646
01:14:18,500 --> 01:14:20,300
that's exactly what you liked

647
01:14:20,866 --> 01:14:22,566
and i think you still like it

648
01:14:23,500 --> 01:14:33,000
don't drag me

649
01:14:43,300 --> 01:14:45,900
Just turn off the damn projector

650
01:14:46,966 --> 01:14:48,466
this is our love, dear

651
01:14:50,766 --> 01:14:51,566
the real one

652
01:14:52,900 --> 01:14:54,100
without hypocrisy

653
01:14:55,200 --> 01:14:56,733
not like others

654
01:15:40,300 --> 01:15:41,100
let's go

655
01:15:41,900 --> 01:15:42,700
let's go

656
01:15:56,466 --> 01:15:57,933
for the first time in my life

657
01:15:58,066 --> 01:15:59,999
I managed to make you funny

658
01:16:00,533 --> 01:16:01,533
6 satisfied

659
01:16:14,666 --> 01:16:16,866
chips at the end of the first half

660
01:16:17,100 --> 01:16:19,366
orange peanuts

661
01:16:41,300 --> 01:16:43,166
Elena, we'll talk tomorrow.

662
01:16:44,066 --> 01:16:45,166
maybe it's cold

663
01:16:47,300 --> 01:16:49,366
It's my presence that drives him crazy

664
01:16:50,533 --> 01:16:51,799
you have nothing to do with it

665
01:16:52,333 --> 01:16:53,299
he is angry with me

666
01:16:55,600 --> 01:16:57,966
The marquis is waiting for her in his study

667
01:17:00,533 --> 01:17:03,099
Then you will take us back by boat.
OK

668
01:17:03,733 --> 01:17:05,899
I do what the Marquis tells me

669
01:17:53,600 --> 01:17:54,733
there are still three of us

670
01:17:56,566 --> 01:17:57,566
what I offer you

671
01:17:58,666 --> 01:18:00,166
We didn't come to drink

672
01:18:00,800 --> 01:18:02,266
I understood that very well

673
01:18:02,900 --> 01:18:04,933
but you always want a lot of things Elena

674
01:18:05,466 --> 01:18:06,866
I'm doing what I've been doing even now

675
01:18:07,066 --> 01:18:08,799
I felt like Chiara was calling me on the phone.

676
01:18:11,566 --> 01:18:12,366
Yes

677
01:18:13,933 --> 01:18:15,566
and I promised you, but

678
01:18:18,700 --> 01:18:20,100
why such a rush

679
01:18:24,166 --> 01:18:25,299
I'm pregnant

680
01:18:30,100 --> 01:18:32,533
it's bad that we don't know

681
01:18:35,366 --> 01:18:37,299
Divorce takes time

682
01:18:37,766 --> 01:18:39,799
it's hard with the holy wheel

683
01:18:40,100 --> 01:18:41,533
You know we've been there before

684
01:18:41,666 --> 01:18:43,799
I kept my word and came here

685
01:18:45,000 --> 01:18:46,500
now keep yours

686
01:19:13,466 --> 01:19:14,266
here it is

687
01:19:18,500 --> 01:19:20,100
ready as promised

688
01:19:36,666 --> 01:19:37,766
I don't know

689
01:19:44,700 --> 01:19:45,500
Foundations

690
01:19:54,733 --> 01:19:56,299
you will never be loved

691
01:19:56,766 --> 01:19:59,166
not half as loved as I was

692
01:20:00,900 --> 01:20:03,500
You won't know this woman half as well

693
01:20:04,600 --> 01:20:06,100
than I know her

694
01:20:17,566 --> 01:20:18,366
Lelio

695
01:20:19,300 --> 01:20:20,100
look at me

696
01:20:35,900 --> 01:20:36,700
look at me

697
01:21:34,400 --> 01:21:35,866
see you on the pier

698
01:22:13,266 --> 01:22:16,266
bye bye bye

699
01:22:23,733 --> 01:22:24,533
here they are

700
01:23:08,800 --> 01:23:09,600
At that time

701
01:23:10,500 --> 01:23:11,300
All right

702
01:23:12,000 --> 01:23:13,200
in the end he signed

703
01:23:14,666 --> 01:23:15,466
7

704
01:23:16,133 --> 01:23:16,933
6

705
01:23:17,866 --> 01:23:18,666
5

706
01:23:19,600 --> 01:23:20,400
4

707
01:23:21,300 --> 01:23:22,100
3

708
01:23:23,000 --> 01:23:23,800
2

709
01:23:24,666 --> 01:23:25,466
1

710
01:23:26,333 --> 01:23:27,133
Happy New Year

711
01:23:29,133 --> 01:23:29,933
Good night

712
01:24:01,800 --> 01:24:02,600
wow
